如果能去日本日语怎么说?
「おめでとう、日本へいらっしゃいます」 这句话比较正式,多用于通知对方“我来啦!” 「いらっしゃいませんか?」「いらっしゃってください」 这两句话比较口语化,含有邀请或者欢迎的含义在里面——有客人来,主人常说“您进来坐啊”“请进”类似的意思。
还有一句「どうぞ、いらっしゃってね。」也是“请您光临”的意思,语气更加亲切,多用来邀请远道而来的客人。 这些表达都含有人客之间平等互尊的意味在里面哦~ 相比起以上3句话,「どうぞよってください」就比较奇怪了……它好像在说“您可得给我好好儿伺候着……”所以这似乎只有在日本服务行业,比如酒店或理发店等,会听到员工对客人说这句。