为什么叫香港中文大学?

万俟佑云万俟佑云最佳答案最佳答案

这个名称的起源也是一段佳话,当年港英政府为了建设香港,大力招收广东地区的人才,因此许多大陆学子以能够到香港学习为荣,但是港英政府要求这些人到了香港后要讲英文、用英文姓名和地址、在政府登记也多用英文,这对习惯了内地模式的学生们是一个巨大的挑战——毕竟他们的身份证件都是中文名,而住址更是用汉字书写。

为了解决这个问题,同时也为了让这些学生毕业后更容易适应社会,香港行政当局于1963年开始推行“中文姓名新政”,允许人们在注册公司或申请政府补助等情况下使用中文姓名和地址。但这条规定有一个前提条件:此人必须是“永久性居民”(即指在该港出生并持有身份证的人);而留学生则被排除在这个政策优惠之外。

当时正在香港中文大学读书的大陆学生对此非常不满,认为这是一种歧视。于是他们写了一封长一点的抗议信给香港政府,信中用到了诸如“蛮横无理”“极不理智”“极度荒唐”等等形容词来描述这种政策,还称要发动所有同学以及校友向政府施压。 然而他们还是低估了英国人的无耻程度……几天后,他们收到了香港政府的官方回复,这份落款为“理查德·伯顿(Richard Burton)勋爵”的信件用词非常礼貌,但字里行间充满了傲慢与偏见——“我们认为,既然你们已经获得了应有的学位,那就没有理由再享有特例的优待了。我们也不赞同所谓的‘以汉姓记名’的做法。因为这么做既不方便也不实用,而且在语言书写方面也没有得到公认的制度安排。如果你们真的感到不便的话,我们可以为你们代劳申请政府福利的事宜……” 这封信的语气之霸道、用语之绝情令学生们大为光火,但他们此时却无计可施,因为这封信的署名是“R.伯顿勋爵”,而香港政府正是由这位“理查德·伯顿勋爵”全权负责的。 不过学生们还是找到了一个破绽。这位“理查德·伯顿”并不是英国人,而是威尔士人。按照当时的香港法律,任何非香港本地出生的人都不可能获得香港公民身份。

于是学生们把矛头指向了这个政策的真正受益者——那些获得奖学金赴港留学的英联邦国家的大学生。因为按照英联邦国籍,一个国家的公民一旦获得另一个国家的奖学金,该国的公民身份就会自动失效。 结果正如学生们所料,香港政府在这件事上居然不敢硬撑脸皮,而是灰溜溜地宣布放弃这项有失公允的政策。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!